Anasayfa / Tayland / Tayland Dili

Tayland Dili

Bu sayfada Tayland’da genel günlük konuşma için gereken bazı temel Tayca kelimeler ve terimleri bulabilirsiniz. Ayrıca kimi kelimelerin yanında bulunan mavi ok simgesine tıklayarak telaffuzunu da dinleyebilirsiniz.

Genelde kelimelerin sonuna konuşan kişinin cinsiyetine göre kadınlar (ve eşcinseller) için “Ka” ve erkekler için“Kırap” eki getiriliyor. “Kırap” kısaltılarak “Kap” olarak da kullanılıyor. Bu eklerin kullanılması ekstra bir kibarlık sağlıyor. Mesela, “Merhaba” demek olan “Savad dii”yi erkekler “Savad dii kırap”, kadınlarsa “Savad dii ka” şeklinde kullanıyorlar.

tayca

Bu sayfadaki bilgilerden çok daha fazlası için, Tayland ve Tay dili hakkındaki en ayrıntılı Türkçe kaynak olanTayland Gezi Rehberi‘ni satın alın.

 

Zamirler

Ben / Benim / Bana: Pom (erkek) / Çan veya Dii çan (kadın)

Sen / Senin / Sana / Siz: Kun

O / Onun / Ona / Onlar: Kao

Biz / Bizim / Bize: Rao

 

Selamlaşma

Merhaba: Savad dii

Günaydın: Arun savad

Hoşçakal: Lah gorn

İyi geceler: Raa dii savad

Nasılsın: Sabay dii may

İyiyim: Sabay dii

Teşekkür ederim: Kop kun

Birşey değil: Yin dii

 

Soru Cevap

Evet: Çay

Hayır: May

Ne: Aray

Adın ne: Çıı aray

Benim adım …: Pom çıı … (erkek) / Çan çıı … (kadın)

Tanıştığımıza memnun oldum: Yin dii tiday rucak

Kaç yaşındasın: Ryu tao ray

Nerede: Tii nay

… nerede: … yuu tii nay

Nerede yaşıyorsun: Yuu tii nay

Ne zaman: Mıı aray

Kim: Kray

Neden: Tam may

Saat kaç: Gii mohng laa ou

Hangi ülkedensin: Maa cak bpratiit arai

Ben Türkiyedenim: Pom maa cak Turaki (erkek) / Çan maa cak Turaki (kadın)

 

Kibarlık

Lütfen: Karuna

Afedersin: Ko tod

Özür Dilerim: Sii acay

Önemli değil: May pen ray

Anlamıyorum: Pom may (erkek) / Çan may (kadın)

 

Alışveriş

Tayland para birimi: Baht

Para: Nıın

Ücreti ne kadar: Nii tov ray

Çok pahalı: Paeng maak

İndirim yapar mısın: Lod raka dai may

 

Yeme İçme

Et: Nııa

Tavuk: Gai

Balık: Blah

Domuz: Muu

Pirinç: Kao

Erişte: Kuay

Köri: Geeng

Acı/Baharatlı: Ped

Acı/Baharatlı olmasın: May ped

Tuz: Glıa

Şeker: Nam dan

Muz: Gloay

Hindistan cevizi: Ma prauv

Çay: Çaah

Kahve: Gahfee

Süt: Nom jeut

Su: Naam

Bira: Biia

Lezzetli Arroy

Şerefe Çay yoh / Çohg dii

 

Kutlama

İyi şanslar: Çog dii

Doğum günün kutlu olsun: Suksan van keard

 

Acil Durum

İmdat: Çuay

Doktor çağırın: Reeak mor noy

Polis çağırın: Reeak dam rooat noy

 

İlişki

Ben seni seviyorum: Pom rak kun (erkek) / Çan rak kun (kadın)

Sevgilim: Tii rak

Ben seni özledim: Pom kiit teeung kun (erkek) / Çahn kiit teeung ter (kadın)

Sen çok güzelsin: Kun suay mak

Erkek arkadaş / Kız arkadaş: Feen

 

Zaman

Gün: Van

Bugün: Van nii

Dün: Mı van nii

Yarın: Prung nii

Pazartesi: Van can

Salı: Van ang kahn

Çarşamba: Van put

Perşembe: Van pa reu hat

Cuma: Van suk

Cumartesi: Van sauv

Pazar: Van atit

Sabah: Çauv

Öğlen: Bai

Akşam: Yen

 

Tayca Sayılar

0
ศูนย์ suun
1
หนึ่ง nıın
2
สอง soon
3
สาม saam
4
สี่ sii
5
ห้า haa
6
หก hok
7
เจ็ด
cet
8
แปด
baed
9
เก้า
gao
10
๑๐
สิบ sip
11
๑๑
สิบเอ็ด
sip et
12
๑๒
สิบสอง
sip soon
13
๑๓
สิบสาม
sip saam
14
๑๔
สิบสี่
sip sii
15
๑๕
สิบห้า
sip haa
16
๑๖
สิบหก
sip hok
17
๑๗
สิบเจ็ด
sip cet
18
๑๘
สิบแปด
sip baed
19
๑๙
สิบเก้า
sìp gao
20
๒๐
ยี่สิบ
yii sip
21
๒๑
ยี่สิบเอ็ด
yii sip et
22
๒๒
ยี่สิบสอง
yii sip soon
23
๒๓
ยี่สิบสาม
yii sip saam
30
๓๐
สามสิบ
saam sìp
40
๔๐
สี่สิบ
sii sìp
50
๕๐
ห้าสิบ
haa sìp
60
๖๐
หกสิบ
hok sip
70
๗๐
เจ็ดสิบ
cet sip
80
๘๐
แปดสิบ
bpait sìp
90
๙๐
เก้าสิบ
gao sìp
99
๙๙
เก้าสิบเก้า
gâo-sìp-gâo
100
๑๐๐
หนึ่งร้อย
niung roi
200
๒๐๐
สองร้อย
sŏng rói
555
๕๕๕
ห้าร้อยห้าสิบห้า
hâa-rói-hâa-sìp-hâa
1000
๑๐๐๐
หนึ่งพัน
nèung pan
9999
๙๙๙๙
เก้าพันเก้าร้อยเก้าสิบเก้า
gâo-pan-gâo-rói-gâo-sìp-gâo

 

Tayca Tonları

Tay dili Türkçe’den farklı olarak tonlu bir dil, yani bir kelimenin farklı tonda okunmasıyla anlamı değişebiliyor. Mesela “suea” kelimesi 3 farklı tonda okunduğunda kaplan, paspas ve giysi anlamlarına geliyor. Taycada 5 farklı ton bulunuyor.

Düşük ton: Baht

Düşen ton: Mai

Orta ton: Dii

Yükselen ton: Sahm

Yüksek ton: Mah

 

Tay Alfabesi

Sembol
Taycası Transkripsiyon Anlamı
ก ไก่ ko kai chicken k k [k] [k̚] mid
ข ไข่ kho khai egg kh k [kʰ] [k̚] high
ฃ ขวด kho khuat bottle (obsolete) kh k [kʰ] [k̚] high
ค ควาย kho khwai water buffalo kh k [kʰ] [k̚] low
ฅ คน kho khon person (obsolete) kh k [kʰ] [k̚] low
ฆ ระฆัง kho ra-khang bell kh k [kʰ] [k̚] low
ง งู ngo ngu snake ng ng [ŋ] [ŋ] low
จ จาน cho chan plate ch t [tɕ] [t̚] mid
ฉ ฉิ่ง cho ching cymbals ch  – [tɕʰ] high
ช ช้าง cho chang elephant ch t [tɕʰ] [t̚] low
ซ โซ่ so so chain s t [s] [t̚] low
ฌ เฌอ cho choe tree ch  – [tɕʰ] low
ญ หญิง yo ying woman y n [j] [n] low
ฎ ชฎา do cha-da headdress d t [d] [t̚] mid
ฏ ปฏัก to pa-tak goad, javelin t t [t] [t̚] mid
ฐ ฐาน tho than pedestal th t [tʰ] [t̚] high
ฑ มณโฑ tho montho Montho, character from Ramayana th t [tʰ] [t̚] low
ฒ ผู้เฒ่า tho phu-thao elder th t [tʰ] [t̚] low
ณ เณร no nen samanera n n [n] [n] low
ด เด็ก do dek child d t [d] [t̚] mid
ต เต่า to tao turtle t t [t] [t̚] mid
ถ ถุง tho thung sack th t [tʰ] [t̚] high
ท ทหาร tho thahan soldier th t [tʰ] [t̚] low
ธ ธง tho thong flag th t [tʰ] [t̚] low
น หนู no nu mouse n n [n] [n] low
บ ใบไม้ bo baimai leaf b p [b] [p̚] mid
ป ปลา po pla fish p p [p] [p̚] mid
ผ ผึ้ง pho phueng bee ph  – [pʰ] high
ฝ ฝา fo fa lid f  – [f] high
พ พาน pho phan Phan (tray) ph p [pʰ] [p̚] low
ฟ ฟัน fo fan teeth f p [f] [p̚] low
ภ สำเภา pho sam-phao sailboat ph p [pʰ] [p̚] low
ม ม้า mo ma horse m m [m] [m] low
ย ยักษ์ yo yak giant, yaksha y y [j] [j] low
ร เรือ ro ruea boat r n [r] [n] low
ล ลิง lo ling monkey l n [l] [n] low
ว แหวน wo waen ring w w [w] [w] low
ศ ศาลา so sala pavilion Sala (architecture) s t [s] [t̚] high
ษ ฤๅษี so rue-si hermit s t [s] [t̚] high
ส เสือ so suea tiger s t [s] [t̚] high
ห หีบ ho hip box h [h] high
ฬ จุฬา lo chu-la kite l n [l] [n] low
อ อ่าง o ang basin *  – [ʔ] mid
ฮ นกฮูก ho nok-huk owl h  – [h] low

 

Tayca Sözlük

ASEAN: Güney-Doğu Asya ülkelerinin oluşturduğu sosyo-ekonomik bölgesel birlik. (Association of Southeast Asian Nations)

Golden Triangle: Altın Üçgen. Laos, Tayland ve Myanmar’ın kesiştiği alanı kapsayan, dünyadaki en yoğun afyon üretiminin yapıldığı bölge.

Hmong: Güney-Doğu Asya ülkeleri ve Çin’de yaygın olarak bulunan etnik grup.

Indochina: Çinhindi. Hindistan ve Çin arasındaki yarımadaya verilen isim. Myanmar, Tayland, Malezya yarımadası, Kamboçya, Laos ve Vietnam’ı kapsar. “French Indochina” olarak kullanılan daha yaygın anlamında ise sadece eski Fransız kolonileri Laos, Kamboçya ve Vietnam’ı kapsar. Harita

Mekong: Güney-Doğu Asya’daki en uzun nehir. 4200 km’lik Mekong, Çin-Tibet sınırının yüksek kesimlerinde doğduktan sonra Çin’in Yunnan eyaleti, Myanmar, Laos, Tayland, Kamboçya ve Vietnam’dan geçer ve Mekong Delta üzerinden Güney Çin Denizine dökülür.

Prasat: Kule, tapınak. (Kamboçya-Tayland)

Talaat: Pazar, market. (Laos-Tayland)

Wai: İki eli birleştirerek yapılan klasik selamlama biçimi. (Laos-Tayland)

Akha: Tayland’da bulunan ve dağlık bölgelerde yaşayan etnik gruplardan biri.

Ao: Körfez.

Baht: Tayland para birimi.

Chulalongkorn (Rama V): Geçmiş Tayland kralları arasında en çok saygı duyulanı. Yaptığı radikal reformlar neticesinde Tay toplumu gözünde efsanevi bir mertebeye erişmiştir.

Farang: Tayland’da yabancıları, özellikle de batı kökenlileri tarif etmekte kullanılan kelime.

Haat, Hat, Had: Plaj.

Khlong: Kanal.

Ko, Koh: Ada.

Mae Nam: Nehir.

Muay Thai: El ve ayakların kullanıldığı Tay boksu.

Nakhon: Şehir.

Ramakian: Hinduizm’in ünlü destanı Ramayana’nın Tayland versiyonu.

Siam: Siyam. Tayland’ın eski adı, bu coğrafyada geçmişte kurulmuş krallıkların genel adı.

TAT: Tayland turizm ofisi. (Tourism Authority of Thailand)

İlğili Diğer Yazılar

Tayland Havayolları Uçak Bileti

Özellikle son yıllarda yaygınlaşmış olan Air Asia ve Nok Air gibi low-cost havayolu şirketleri sayesinde …

Bir Cevap Yazın